Teks dan Terjemahan Nasyid Sarbazaan-e Zahoor

Indonesian Radio 0 views
Menjelang Muharam, Forum Internasional Hazrat Ali Ashgar as memproduksi dan merilisi nasyid berjudul "Sarbazaan-e Zahoor" (Tentara-Tentara Masa Kemunculan Imam Mahdi as).

Nasyid tersebut akan diputar pada Konferensi Internasional Bayi-Bayi Husseini ke-20 pada hari Jumat, 5 Agustus 2022/7 Muharam 1444 H.

Konferensi Internasional Bayi-Bayi Husseini ke-20 akan digelar di 7.000 tempat di Republik Islam Iran dan 45 negara dunia secara bersamaan.

Nasyid Sarbazaan-e Zahoor diputar bersamaan dengan partisipasi para ibu dalam konferensi tersebut dan juga berporos pada slogan konferensi: "Ya Sahib al-Zaman af! Saya berjanji anak saya untuk membantu kebangkitanmu. Pilihlah dia untuk kemunculanmu yang dekat, dan pertahankanlah."

Pada masa pandemi Virus Corona selama dua tahun terakhir, Konferensi Internasional Bayi-Bayi Husseini diadakan secara terbatas dan melalui televisi, namun tahun ini tidak demikian, konferensi tersebut akan berlangsung di 7.000 tempat di Republik Islam Iran dan 45 negara dunia.

Berikut teks dan terjemahan Sarbazaan-e Zahoor:

یا صاحب الزمان من عهد می کنم

Ya Sahib al-Zaman, aku berjanji untuk

فرزند من شود نذر قیام تو

mempersembahkan anakku demi kebangkitanmu

نـذر قیـام تــو

Kunazarkan anakku untuk kebangkitanmu

سلام آقای من ای مهربون

Salam Wahai Junjunganku yang penuh cinta dan kasih

ماه تموم آسمون، به خدا دوستت دارم

Wahai Sang Bulan Purnama di langit, demi Tuhan aku mencintaimu

من رو به خیمه ات برسون

Bawalah aku ke tendamu

منتقم خون خدا، همه دستا به دعاست

  Wahai Sang Penuntut Balas "darah" Tuhan (Al Husein), semua tengadahkan tangan untuk berdoa

که فقط قبول کنی، این لشگرو از مادرا

agar Engkau menerima pasukan ini dari para ibu.

فرزند دلبندم که تقدیمته، نذر ظهور نزدیکته

Kupersembahkan anak tersayangku untukmu sebagai nazarku untuk menyambut kedatanganmu yang sudah dekat.

هرچی که بگی تسلیمته، اون رو سرباز خودت کن

Dia akan mematuhi semua perintahmu. Jadikanlah dia sebagai tentaramu

لالایی می خونم براش بیدار باشه

Kusenandungkan lagu pengantar tidur untuknya agar dia terjaga

وسط لالایی دعام اینه که یار باشه

Di sela-sela lagu, aku berdoa agar dia menjadi pembelamu

تو گوشش می خونم آماده ی دیدار باشه

Aku bersenandung di telinganya agar dia siap menemuimu

فرزند دلبندم که تقدیمته، نذر ظهور نزدیکته

Kubersembahkan anak tercintaku untukmu sebagai nazarku untuk menyambut kedatanganmu yang sudah dekat

هرچی که بگی تسلیمته، اون رو سرباز خودت کن

Dia akan mematuhi semua perintahmu. Jadikanlah dia sebagai tentaramu

فرزند دلبندم که تقدیمته، نذر ظهور نزدیکته

Kubersembahkan anak tercintaku untukmu sebagai nazarku untuk menyambut kedatanganmu yang sudah dekat

هرچی که بگی تسلیمته، اون رو سرباز خودت کن

Dia akan mematuhi semua perintahmu. Jadikanlah dia sebagai tentaramu

لالالا لا لالا لا لا لالایی

Lalala la lala la la la lai

لالالا لا لالا لا لا لالایی

Lalala la lala la la la lai

 

 (RA)

Add Comments